<МЕТА> - Украина | Блоги | Українська
<META> - Украина
Интернет
Реестр
Новости
Рефераты
Товары
Блоги
искать в сообществе Киноперсоны
Авторизация
Логин:
Пароль:
 
#

Категории

12 (1)
2 дня (1)
2011 (2)
3D (1)
Al Pacino (1)
Amour (1)
bafta (2)
Baldwin (1)
Blu-ray (1)
Brad Pitt (2)
Bruce Lee (1)
Chewbaka (1)
clip (1)
dewar's (1)
Don Jon (1)
due data (1)
dunhill (1)
DVD (1)
esquire (4)
F5 (1)
Facebook (1)
GQ (1)
James (1)
Kutcher (1)
Lautner (1)
Lawless (1)
Lincoln (1)
Lithium (1)
Lockout (1)
look (1)
Mad Max (1)
MTV (1)
My joy (1)
Nealon (1)
Nirvana (1)
Pacino (1)
paramount (1)
Parker (1)
R.I.P (6)
star wars (1)
Superstar (1)
swayze (1)
Tangled (1)
Taylor (1)
trailer (1)
Азия (1)
актер (13)
актеры (150)
бог (2)
Боец (1)
Все (1)
Гнев (1)
дама (1)
депп (1)
Дети (1)
дзен (1)
дин (1)
дуня (1)
дюдя (1)
жена (1)
ЗВ (1)
Игра (1)
Киев (1)
кино (5)
клип (2)
коен (1)
Край (1)
круз (1)
Лани (1)
лев (1)
леди (1)
май (1)
мода (1)
питт (1)
путь (1)
Рурк (1)
СССР (1)
сша (1)
тв-3 (1)
умер (1)
усы (1)
фото (1)
цель (1)
шарж (6)
шоу (1)
Экшн (1)
юмор (1)
#

Календарь

 Ноябрь 
Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
#

Записи

Воскресенье 25 сентября 2011

НОВОСИБИРСК, 21 сен - РИА Новости, Мария Кормильцева. 

Следующий фильм режиссера Андрея Звягинцева, который привез в Новосибирск "Елену", выходящую в российский прокат 29 сентября, рассматривается как англоязычный проект ради его успешной прокатной судьбы.

Фестивали и премии

Режиссер на пресс-конференции в среду рассказал, что у них с Олегом Негиным, соавтором "Елены", "давно в столе лежат несколько замыслов, три сценария как минимум". "Мы ждем решения продюсера, когда он нам скажет: да, мы запускаемся вот с этим проектом. Один из этих трех на рассмотрении, на столе у очень мощного, сильного продюсера", - сказал Звягинцев, добавив, что проект рассматривается как англоязычный.

"Мы прекрасно понимаем, что проект, который мы сейчас рассматриваем как англоязычный, мог бы быть на русском языке в принципе. Но на русском языке - я уже сейчас эту ситуацию понимаю - те средства, которые потребуется потратить на его производство, просто невозможно будет вернуть. Русское кино на русском языке не имеет хождения в мире, к сожалению", - сказал режиссер, отметив, что первоначально на английском языке должен был сниматься и фильм "Елена", получивший спецприз в Каннах.

Звягинцев также рассказал, что к новому проекту привлекут "звезду", потому что это увеличит внимание к нему "в десятки раз". "Это очень важно для этого проекта, потому что он радикальный. Радикальный настолько, что в течение полутора-двух часов несколько человек в комнате просто разговаривают", - сказал он.

По словам режиссера, параллельно он ищет финансирование на еще одну историю, о которой "мечтает уже три года или четыре", - русскоязычный фильм о Великой Отечественной войне.

"Широкая панорама жизни не на передовой, безо всяких героев, победных реляций. Просто очень маленький человек, как он выживает в этих бесчеловечных условиях. Большая мечта сделать этот проект, потому что он очень мощный в потенциале. Я верю в него, эта вещь будет невероятная, если все удастся", - поделился Звягинцев.

Среда 7 сентября 2011
В программе "Горизонты" Венецианского кинофестиваля состоится премьера нового фильма Алексея Германа-младшего Из Токио - истории врача, прилетающего в Японию во время землетрясения. В интервью "Синематеке" режиссер рассказал о том, насколько кардинально он готов менять свой почерк, как он ощущает перемены, происходящие вокруг, и почему современное российское киносообщество превратилось в компанию брюзжащих зануд.
герман,режиссер,сценарист,Алексей Герман мл
Давайте начнем с Из Токио. Насколько я понимаю, там все завязано на землетрясении в Японии. Откуда это взялось?

Думаю, как и все, я в какой-то момент очень эмоционально воспринял произошедшее. Причем не только саму катастрофу: и то, как это происходило, и то, как японцы к этому относились. У них не было мародерства, например. Но я абсолютно не думал, что буду снимать про это. Просто так получилось, что мои переживания вылились в фильм.

...
Читать
Пятница 10 июня 2011
Сообщение прочтено 982 раз
Серый Лев | 2011-06-10 21:07:24

На этой неделе у Тима Бертона, режиссера, ломающего стереотипы, состоялась премьера, но не в кинотеатрах. После того, как Музей современного искусства в Нью-Йорке принял более 800 тысяч посетителей,”Тим Бертон!”прибыл в Художественный музей округа Лос-Анджелес. Выставка включает в себя сотни рисунков, картин, скульптур и фильмов режиссера.


фэнтези,мультфильм,фантастика,детектив,ужасы,приключения,боевик,криминал,комедия,трэш


Бертон уделил внимание TheWrap, чтобы поговорить о своих рисунках, борьбе со студиями, его многолетнем партнере, Джонни Деппе, и выходящих в скором времени «Мрачных тенях», съемки которого сейчас проходят в Лондоне.
...
Читать

Пятница 22 апреля 2011

21 апреля 2011 года на российские экраны выходит фильм «Свадьба по обмену» (прокатчик – «Централ Партнершип»). Режиссером этой романтической комедии стал Дмитрий Грачев. В прошлом телеведущий, телережиссер и автор более 50 документальных фильмов для «Первого канала» и телеканала «Россия», Дмитрий дебютировал в большом кино в 2009 году, сняв фильм «Невеста любой ценой» с Павлом Волей в главной роли. Встретившись с Дмитрием в офисе компании «Магнум», корреспондент ПрофиСинема.ру первым делом решил узнать, почему в новой картине Дмитрия Грачева опять фигурирует свадьба.


мелодрама,комедия,Дмитрий Грачев


Корреспондент:
...
Читать

Воскресенье 10 апреля 2011
Вряд ли кому-то покажется удивительным американский фильм, поставленный немецким режиссером, - или французская картина, снятая итальянцем. Если не ошибаюсь, первым нашим режиссером, приглашенным в послевоенный период поставить фильм для западной фирмы, был Сергей Бондарчук: его эпопея «Ватерлоо» (1969) снималась на деньги итальянского продюсера Дино де Лаурентиса. Тогда это приглашение выглядело не меньшей сенсацией, чем участие Олега Видова в датско-шведской «Красной мантии» (1966)...

У «эпохи социализма» было своеобразное представление о формах международного сотрудничества — так называемые совместные постановки не вызывали возражений, зато индивидуальные «гастроли»» попадали в разряд, мягко говоря, нежелательных... И даже в 1982 году работа Андрея Тарковского над итальянской картиной «Ностальгия» казалась многим ретроградам событием непривычным, если не сказать подозрительным.

В интервью «Литературной газете» Андрей Кончаловский горячо отстаивал право художника на международное сотрудничество. Разумеется, это не единственная причина контрактов российских мастеров с западными кинофирмами. По-видимому, немаловажную роль играют здесь отменное качество тамошней слаженной организации производства, солидность гонорара, наконец, просто желание к перемене мест. Художникам уже достигшим в своей стране успеха, хочется испытать себя в иных условиях, они мечтают завоевать мировой экран. Наверное, сюда можно добавить и иные мотивы. К примеру, невозможность по тем или иным причинам осуществить заветный замысел в собственной стране. Для отечественного кинематографа 1970-х — начала 1980-х это соображение, думается, имело немалый вес. Широко известна, к примеру, печальная история категорического «вето» на экранизацию «Идиота», о которой так мечтал А. Тарковский.

Именно в эти годы уехали на Запад талантливые режиссеры Михаил Калик («Человек идет за солнцем», «До свидания, мальчики»), Генрих Габай («Зеленый фургон»), Михаил Богин («Двое», «Зося»), поэт и сценарист Александр Галич, оператор Михаил Суслов («Шестое июля»)...

Правда, сегодня, когда давно уже изменилась социокультурная ситуация, нередко можно услышать вопрос: почему, мол, известные режиссеры и сейчас уезжают работать за границу? Неужели они уже полностью исчерпали национальные темы и проблемы? На мой взгляд, в этом вопросе есть резон, хотя он, разумеется, не ликвидирует прорехи отечественного фильмопроизводства и желания художников испытать себя в новом качестве.


Раунды А.Кончаловского


Андрей Кончаловский
Андрей Кончаловский, как мне кажется, относится к режиссерам, которые в отличие от многих своих коллег, не испытывает потребности выражать свое «я», используя раз и навсегда найденную стилистику или жанр. Напротив, складывается впечатление, что режиссер почти в каждой новой работе пытается пойти вопреки найденному в предыдущей. После аскетичного, графически выверенного «Первого учителя» (1963) последовало печальное размышление о тревогах и бедах нашей деревни — «История Аси Клячиной...» (1966), снятая в черно-белой стилистике «документального
Читать

Пятница 11 марта 2011
Сообщение прочтено 1152 раз
Серый Лев | 2011-03-11 18:47:32

автор [info] altereos


Просмотр всей фильмографии режиссера позволил мне выделить 11 самых используемых вещей, персонажей, мотивов в большинстве его фильмов. Данный список - своего рода "резюме" вудиалленовского творчества, "напоминалка", которой можно пользоваться спустя годы, чтобы освежить в памяти любимые киноленты. Атрибуты публикуются с 11 по 1 в порядке значимости, с моей субъективной точки зрения.

11.ТИТРЫ

"Я выбрал гарнитуру, которая мне понравилась, и с тех пор больше ничего не меняю. Ведь что такое титры? Это чисто информативная вещь".
В.А.


В первых его работах титры были размашистые, на их изготовление уходила нехилая доля бюджета. В какой-то момент режиссер спросил себя: а зачем оно мне надо? И с тех пор титры неизменно готовятся по самому простому образцу, без единого "наворота": перечисление фамилий, название фильма белыми буквами на черном фоне. А чтобы зрителю было не скучно их читать, за кадром играет веселенькая музыка.

10.ФОКУСНИКИ
"Я всё время тренировался, читал какие-то пособия, показывал фокусы в семье, в кругу друзей".
В.А.


Тема волшебства - не самая последняя в творчестве режиссера. Но фокусник - не волшебник, а всего лишь ремесленник, причем, не всегда первоклассный (вспомните бездарного иллюзиониста в "Сенсации" или полуумного священника-фокусника в "Не пей воду"), потому волшебство в его руках свершается, скорее, вопреки его усилиям. Алленовское волшебство напрочь лишено мистического пафоса и подается так, что нам кажется, будто боги смеются над нами: мол, сначала в себе разберитесь, а потом уж осваивайте магию. Иногда фокусников у Вуди Аллена заменяют гипнотизеры ("Проклятие нефритового скорпиона") и гадалки ("Ты встретишь таинственного незнакомца") - персонажи, тоже близкие к комедийным.

кадр,статья,кадр из фильма,Вуди Алленк/ф "Проклятие нефритового скорпиона"



Читать
Вторник 8 марта 2011
Источник: www.timeout.ru




Психолог по образованию, Алексей Попогребский дебютировал в большом кино фильмом «Коктебель», снятым совместно с Борисом Хлебниковым. Его следующая работа «Простые вещи» принесла Попогребскому гран-при «Кинотавра», а массовая популярность пришла в 2010 году, когда фильм «Как я провел этим летом» завоевал две награды престижнейшего кинофестиваля в Берлине. Сейчас Алексей занимается новым необычным проектом…


Читать
Понедельник 7 марта 2011

Великий режиссер Алексей Герман-старший заканчивает картину «Хроника арканарской резни», которую делал почти 12 лет. Режиссер нашел время, чтобы ответить «Труду»



Алексей Герман,режисер


...
Читать

Воскресенье 16 января 2011
Сообщение прочтено 723 раз
Серый Лев | 2011-01-16 11:05:44

по материалам http://www.cinematheque.ru/

Потустороннее характеризуется как мистическая драма. Ее герои – бывший экстрасенс (Мэтт Деймон), помогавший людям вступать в контакт с умершими, француженка, едва не погибшая во время цунами в Индонезии и англичанин, потерявший брата-близнеца. Съемки картины проходили в Париже, Лондоне, Сан-Франциско и на Гавайях.



 

Перед показом обозреватель издания The Telegraph задал несколько вопросов режиссеру.

"Мы не знаем, что находится по ту сторону жизни. Каждый представляет это по-своему. Однако никто не знает наверняка, пока не окажется у последней черты," – говорит Иствуд. – "Сейчас я не очень задумываюсь о потустороннем, поскольку у меня есть ощущение, что возможность жизни в этом мире дается одна, и с ней надо сделать лучшее из того, на что вы способны".




Сценарий к фильму был написан британцем Питером Морганом (Королева) и первоначально предлагался Стивену Спилбергу, а тот, в свою очередь, показал его Иствуду. "Мне понравился способ, которым изложена история, – отмечает Иствуд. – В ней поставлены серьезные дилеммы и хорошо видна глубина происходящего. Мне также понравилось, что истории трех людей развиваются независимо друг от друга и в то же время оказываются связаны".

Относительно своего режиссерского метода Иствуд отметил: "Все что я делаю как режиссер, исходит из того, что я предпочитаю как актер".


В свои 80 Иствуд говорит, о том, что не собирается прекращать кинематографическую деятельность: "Меня всегда интересовало, почему некоторые режиссеры подобны Билли Уайлдеру, который прекратил снимать в 70, а другие, как Джон Хьюстон, продолжают создавать фильмы, будучи в инвалидном кресле. Это всего лишь вопрос ваших способностей в определенные периоды жизни. Люди достигают своего пика в различном возрасте. К примеру, один португальский режиссер (Мануэль де Оливейра) продолжает снимать и в 102 года".



Читать


Среда 5 января 2011
Сообщение прочтено 701 раз
Серый Лев | 2011-01-05 09:52:25

via [info]maelgon


режиссер,Хаяо Миядзаки

5 января 1941 года на свет появился человек, вклад в мультипликацию которого трудно переоценить, - произведения Хаяо Миядзаки (Hayao Miyazaki) можно с полным основанием назвать шедеврами жанра и всячески рекомендовать к просмотру даже тем, кто аниме не воспринимает вообще никак. При том, что заниматься анимацией Хаяо решил довольно рано (когда посмотрел первый цветной мультфильм “Легенда о белой змее”), образование он получил довольно далёкое от выбранной стези: университет Миядзаки закончил со специальностью политолога и экономиста, защитив диплом по японской промышленности. Уже только после этого будущий мэтр устроился на студии “Тоэй”, где на первых порах занимался прорисовкой промежуточных кадров. Там же состоялось два важных в его последующей судьбе знакомства – с будущей женой Акэми Ота и молодым режиссёром Исао Такахатой, с которым Миядзаки впоследствии тесно сотрудничал.



Именно Такахата в 1971-м году решил разорвать отношения со студией, у руководства которой не складывались отношения с молодыми аниматорами, и перейти в другую компанию, увлекая за собой друзей. Первым проектом на новом месте должна была стать экранизация повести “Пеппи - Длинный чулок”, однако Астрид Линдгрен не дала своего согласия, так что впервые попробовать свои силы в режиссуре Хаяо довелось во время работы над мультсериалом “Rupan sansei(Lupin the Third) о потомке авантюриста Арсена Люпена. Полнометражная версия этого же мультфильма стала для Миядзаки дебютом в больших проектах, а вообще жа с телевидением он завязал в 1985-м, после работы над анимационными похождениями Шерлока Холмса (представавшего в собачьем обличье). После этого Хаяо занимался преимущественно полнометражными проектами, каждый из которых пользовался неизменным успехом, как у критиков, так и у зрителей. Причём отнюдь не только в пределах Японии: “Spirited Away” собрал в прокате 274 миллиона долларов, завоевал премию “Оскар” и сейчас занимает в списке лучших IMDb 49-е место. Так что если вдруг каким-то образом творчество Хаяо Миядзаки до сих пор осталось за пределами вашего внимания – не поленитесь сделать себе подарок и исправить эту ошибку.




12345Вперед | Указать страницу
Поиск:
ИнформацияОбщениеБизнесДосуг
добавить сайт | реклама на портале | контекстная реклама | контакты Copyright © 1998-2010 <META> Все права защищены