#
Кот в сапогах 2011Для начала, я так и не поняла, почему он potté, а не botté. Потому что обуиый это botté, а potté это вообще непонятно что. Да и сами, сидящие рядом фр, тоже задавались этим вопросом. Ну да ладно, я не об этом. В самом мультике заслуживает внимания только потрясающая мимика кота, и его роман с кошечкой. Остальное - бред чистой воды. Его перепитии дружбы-предательства с яйцом, птица-мать - редкая чушь. Кошачьий бар да, довольно интересно место. Вообще все коты нарисованы хорошо, их танцы и прочее. Но остальные герои.. По поводу смешных моментов - да, они были. Не все их я поняла, но в целом забавно. Могу сказать, что укр перевод многое спасает, он забавный. Я давно говорила, что наши научились здорово переводить, во фр оно топорнее. И в русском тоже. В общем, второй раз мультик могут смотреть разве что дети, и разве что ради котов. Не более.
Категории:
Кот в сапогах
|
мы начинали смотреть, но что-то помешало))) так и не видели, можно считать. Но с первых минут малой не вципился в экран - значит не захватило его)))
А я и не помню первых минут. Такое, в общем фильм помню.
я тоже не помню)))